¿Cómo instalar tu lavarropas Samsung?

Last Update date : 2026-05-22

Cuando el lavarropas se entrega por primera vez, viene con tornillos que mantienen el tambor fijo durante el transporte. Estos tornillos deben retirarse antes de ponerlo en funcionamiento.

1 Aflojá todos los tornillos de transporte en la parte trasera de la lavadora con la llave incluida.
2 Extraer completamente los tornillos de transporte y guárdalos en caso de que la máquina se mueva en el futuro. Repit para quitar todos los pernos de transporte. Dependiendo del modelo, debe haber entre 3 y 5 tornillos.
3 Rellená los orificios con las tapas de plástico para tornillos incluidas.
 Fill the holes with the supplied plastic screw caps.  Fill the holes with the supplied plastic screw caps.
4 Para verificar que se hayan retirado todos los tornillos, abrí la puerta de la lavadora y mové el tambor hacia adelante y hacia atrás. Si el tambor se mueve libremente, significa que los pernos ya fueron retirados.

Para obtener el mejor rendimiento, el lavarropas debe instalarse sobre un piso firme y nivelado. Las patas del equipo deben apoyarse correctamente en el suelo. Podés regularlas para nivelar el aparato.

Nota: Si el producto se instala sobre un piso firme y nivelado, se recomienda enroscar las patas traseras hasta el tope y ajustar las patas delanteras para lograr una nivelación perfecta.

Paso 1

01-turn-adjustable-nut 01-turn-adjustable-nut

Nivelá el lavarropas girando la tuerca de ajuste, como se muestra en la figura.

Paso 2

02-tighten-locking-nut 02-tighten-locking-nut

Cuando el lavarropas esté nivelado, ajustá la contratuerca con un destornillador de punta plana (-).

Paso 3

01-unfasten-locking-nut 01-unfasten-locking-nut

Aflojá la tuerca girándola hacia la izquierda con una llave inglesa.

Paso 4

02-turn-adjustable-feet-i-out 02-turn-adjustable-feet-i-out

Nivele su lavadora lavadora girando los pies ajustables según sea necesario con la mano.

Paso 5

03-fasten-locking-nut 03-fasten-locking-nut

Apretá la tuerca girándola hacia la derecha con una llave.

Precaución: Las fugas en las mangueras de suministro de agua pueden provocar descargas eléctricas.

​​Cada vez que realizas una instalación de lavadora, nuevas mangueras de suministro de agua son imprescindibles. El uso de las mangueras viejas podría provocar fugas, por lo que debes deshacerte de ellas.

1 Conectá los extremos de las mangueras de entrada de agua a las canillas de agua caliente y fría.

Nota: Asegurate de que cada conector, en ambos extremos de la manguera, tenga una junta de goma al conectarlos. Esto ayuda a prevenir fugas.

2 Apretá los conectores a mano hasta que queden bien ajustados y luego dales dos tercios de vuelta adicionales con una llave. No los aprietes en exceso. No apliques cinta ni sellador en las canillas o tomas de suministro de agua, ya que esto puede dañar los conectores.
3 Después de asegurarlas, tirá de las mangueras hacia abajo para comprobar que estén bien conectadas.
4 Colocá los extremos no conectados de las mangueras en un balde. Abrí las canillas conectadas a ambas mangueras de suministro de agua durante 10 a 15 segundos; esto ayuda a eliminar cualquier residuo o sustancia extraña del interior de las mangueras. Cerrá las canillas antes de continuar.
Connection of water supply hoses 4 Connection of water supply hoses 4
5 Conectá los extremos de las mangueras de entrada de agua a las conexiones de entrada ubicadas en la parte trasera del lavarropas. Asegurate de conectar cada manguera en la toma correspondiente de agua caliente y de agua fría. Si se cruzan las conexiones, puede producirse un error de llenado o de suministro de agua (errores: nF, nF2, 4E o 4E2).
Connection of water supply hoses 5 Connection of water supply hoses 5
6 Apretá los accesorios a mano hasta que queden bien ajustados y luego dales dos tercios de vuelta adicionales con una llave. Asegurate de que las mangueras no estén dobladas ni torcidas. Si lo están, pueden producirse fugas.
Connection of water supply hoses 6 Connection of water supply hoses 6
7 Abrí los suministros de agua fría y caliente y verificá que no haya fugas en todas las conexiones de entrada de agua.
Connection of water supply hoses 7 Connection of water supply hoses 7

Conexión general

Paso 1. Mantené presionada la abrazadera y colocala en la manguera de drenaje.

Drain hose installation 1 Drain hose installation 1

Paso 2. Inserta la manguera de desagüe en la salida de drenaje. Déjala bien asegurada usando la abrazadera.

Drain hose installation 2 Drain hose installation 2

Conexión tipo bomba (con bomba de drenaje)

Paso 1. Abrí el tapón de la manguera (A) e insertá la manguera de drenaje. Ajustá la manguera con la abrazadera.

Drain hose installation 3 Drain hose installation 3

Paso 2. Asegurate de unir firmemente la manguera de desagüe a la salida del drenaje en la parte lateral de tu lavarropas. La manguera de desagüe tiene que quedar de forma vertical, a 90° con respecto a la base.

Drain hose installation 4 Drain hose installation 4

Salida de la manguera de desagüe

Hay dos maneras de instalar y colocar la manguera de desagüe del lavarropas.

En una tubería de desagüe: La tubería debe estar a una altura entre 60 cm y 90 cm. Es aconsejable usar un tubo vertical de 65 cm de altura. Asegurate de que la manguera de desagüe esté conectada al tubo vertical de manera inclinada.

Sobre el borde de un lavamanos: La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de entre 60 cm y 90 cm del suelo.

Drain hose installation 5 Drain hose installation 5

Notas:

  • Asegurate de que el extremo de la manguera de drenaje no quede sumergido en agua, ya que esto podría dañar gravemente el lavarropas
  • La posición (lateral o trasera) de la salida de drenaje depende del modelo.
  • La disponibilidad del tapón de la manguera depende del modelo.
  • Asegurate de que el extremo de la manguera de drenaje no esté sumergido en agua. De lo contrario, la lavadora puede dañarse.

Enchufá el cable de alimentación en un tomacorriente de 120 V ~ 60 Hz de tres patas, correctamente conectado a tierra y protegido por un fusible de 15 amperes o un disyuntor equivalente. Al conectarlo a un tomacorriente con puesta a tierra de tres patas, el lavarropas queda conectado a tierra a través de la tercera pata del cable de alimentación.

1 Mové el lavarropas hasta la posición donde va a quedar instalado, asegurándote de que el tambor y las bandejas del dispensador estén vacíos.

Nota: El lavarropas necesita un espacio libre mínimo a su alrededor. Consultá el manual del lavarropas para conocer las medidas exactas. En una instalación en nicho, el espacio libre mínimo habitual es de 25 mm en la parte superior y en los laterales, y de 50 mm en la parte trasera. Además, se requieren 550 mm de espacio libre delante del lavarropas.

2 Presioná el botón de encendido del lavarropas para ponerlo en marcha.
3 Algunos lavarropas se calibran automáticamente al encenderse. Otros requieren una calibración manual.

Nota: Los siguientes modelos requieren calibración manual: WF80F5, WF70F5, WF60F4, WF71F5, WF61F4, WF72F5, WF62F4, WF7AF5 y WF6AF4.

Para realizar una calibración manual:

1 Apagá el lavarropas.
2 Mantené presionados los botones Temperatura y Final diferido durante 3 segundos, hasta que aparezca el código “CLB” en la pantalla.
control-panel-wm-CLB control-panel-wm-CLB
3 Presioná Inicio/Pausa para ejecutar el ciclo de calibración.
4 El tambor girará en sentido horario y antihorario durante hasta 3 minutos.
5 Cuando se completa el ciclo, aparece “0” en la pantalla y el lavarropas se apaga automáticamente.
6 La lavadora ya está lista para usar.

Si tenés algún problema de vibración, asegurate de retirar los pernos de transporte (en los modelos de carga frontal) y de que las patas niveladoras estén correctamente ajustadas y bien trabadas.

También prestá atención a cualquier código de error que muestre el lavarropas, ya que algunos problemas de instalación pueden identificarse rápidamente mediante la resolución del código de error específico que se presente.

Gracias por tus comentarios